- Co to jest SL i TL w tłumaczeniu?
- Co to jest strategia tłumaczenia bezpośredniego?
- Co to jest przeniesienie w tłumaczeniu?
Co to jest SL i TL w tłumaczeniu?
4. SL/TL: język źródłowy/język docelowy. Językiem źródłowym jest język, w którym napisany jest oryginalny element treści, a językiem docelowym jest język, w którym tłumacz tłumaczy tę oryginalną treść. W poniższym przykładzie SL to angielski, a TL to francuska: źródło treści.
Co to jest strategia tłumaczenia bezpośredniego?
Techniki tłumaczenia bezpośredniego są używane, gdy elementy strukturalne i koncepcyjne języka źródłowego można przenieść do języka docelowego. Techniki tłumaczenia bezpośrednie obejmują: pożyczanie. Kalka.
Co to jest przeniesienie w tłumaczeniu?
Przeniesienie jest zdefiniowane przez Newmark (1988, str. 81) jako proces przenoszenia słowa SL do tekstu TL jako procedura tłumaczenia. Obejmuje transliteracja lub transkrypcję oryginalnego tekstu, i.mi. jest to pożyczka lub pożyczka.